Die Villa in Bildern /// pictures of the villa
Poolbereich hinter dem Haus, Sitzecke und Außenküche /// Pool area behind the house, sitting area and outdoor kitchen /// Área de piscina detrás de la casa, área de descanso y cocina al aire libre.
- Poolbereich nahezu uneinsehbar und sehr ruhig,
- vollausgestattete Außenküche mit Kühl-Gefrierschrank, Backofen, Mikrowelle, Gasherd,
- Wasserkocher, Kaffeepresse, Toaster, auf Anfrage weitere Elektrogeräte möglich (Kontaktgrill, Waffeleisen, Eismaschine etc.),
- Töpfe, Pfannen, Besteck, Gläser, Geschirr,
- Gewürze, Öle und einige Grundnahrungsmittel sind vorhanden,
- Gasgrill,
- Außentoilette, Außendusche mit Duschklappsitz und Haltegriffen,
- überdachter Außenessplatz,
- Tisch ausziehbar für 6 bis 10 Personen,
- großer ganzjährig auf mindestens 22 Grad temperierter Swimmingpool
- Wassertiefe bis 2 m,
- einseitige Pool-Einstiegshilfe,
- 8 RETTUNGSWESTEN in unterschiedlichen Größen,
- Waschmaschine - tagsüber bei Sonnenschein frei nutzbar (Solarstrom),
- 180kg Schwergewichtsliege,
- mehrere 120 kg Schaukelliegen,
- mehrere 150 kg Sonnenliegen,
Pool area almost invisible and very quiet, fully equipped outdoor kitchen with fridge-freezer, oven, microwave, gas stove, Kettle, coffee press, toaster, other electrical appliances available on request (contact grill, waffle iron, ice cream maker, etc.), Pots, pans, cutlery, glasses, dishes, Spices, oils and some basic foods are available, gas grill, Outdoor toilet, outdoor shower with folding shower seat and grab bars, covered outdoor dining area, Extendable table for 6 to 10 people, Large swimming pool that is kept at a temperature of at least 22 degrees all year round water depth up to 2 m, one-sided pool entry aid, 8 LIFEJACKETS in different sizes, Washing machine - can be used freely during the day when the sun is shining (solar power), 180kg heavyweight lounger, several 120 kg rocking loungers, several 150 kg sun loungers,
Zona de piscina casi invisible y muy tranquila. Cocina exterior totalmente equipada con frigorífico-congelador, horno, microondas, cocina de gas, Hervidor de agua, cafetera, tostadora, otros electrodomésticos disponibles bajo petición (grill de contacto, gofrera, heladera, etc.), Ollas, sartenes, cubiertos, vasos, platos, Se encuentran disponibles especias, aceites y algunos alimentos básicos. parrilla de gas, WC exterior, ducha exterior con asiento de ducha plegable y barras de apoyo, comedor exterior cubierto, Mesa extensible para 6 a 10 personas, Gran piscina que se mantiene a una temperatura de al menos 22 grados durante todo el año. profundidad del agua hasta 2 m, ayuda unilateral para la entrada a la piscina, 8 CHALECOS SALVAVIDAS en diferentes tallas, Lavadora: se puede utilizar libremente durante el día cuando brilla el sol (energía solar), ocioso pesado 180kg, varias tumbonas mecedoras de 120 kg, varias tumbonas de 150 kg,
Schlaf-, Ruhe- und Träum-Räume /// Sleeping, resting and dreaming rooms /// Habitaciones para dormir, descansar y soñar
Beide Schlafzimmer sind komplett mit Rollos abdunkelbar.
In beiden Schlafzimmern befinden sich Klimaanlagen zum Kühlen und Heizen.
Ebenso Deckenhaken für Schaukelvorrichtungen. Profi-Turnmatten zum Unterlegen. Weitere Zusatzmatratzen zum Spielen und Toben.
Both bedrooms can be completely darkened with roller blinds. There are air conditioning units for cooling and heating in both bedrooms. Also ceiling hooks for swing devices. Professional gymnastics mats for underlayment. Further additional mattresses for playing and running around.
Ambos dormitorios se pueden oscurecer completamente con persianas. Hay unidades de aire acondicionado para refrigeración y calefacción en ambos dormitorios. También ganchos de techo para columpios. Colchonetas de gimnasia profesionales para contrapiso. Otros colchones adicionales para jugar y correr.
Kinderzimmer /// room for childs, nursery
- Kayserbett Olaf, elektrisch verstellbar, 90 x 200 cm, Gitterhöhe 140cm,
- Etagenbett 90 x 200cm,
- zusätzliche Matratze 90 x 200cm,
- Doppelbett 140 x 200cm,
- komplett verdunkelbar,
- Klimaanlage, Heizung, Entfeuchtung
- Insektenschutzgitter am Fenster
- Deckenaufhängung für Schaukelmöglichkeiten
- Tresor im Schrank für BTM-Medikamente
Kayser bed Olaf, electrically adjustable, 90 x 200 cm, grid height 140cm, Bunk bed 90 x 200cm, additional mattress 90 x 200cm, Double bed 140 x 200cm, completely darkenable, Air conditioning, heating, dehumidification Insect screen on the window Ceiling suspension for swing options Safe in the cabinet for BTM medicines
Cama Kayser Olaf, regulable eléctricamente, 90 x 200 cm, altura de rejilla 140 cm, Litera de 90 x 200 cm, colchón adicional de 90 x 200 cm, Cama doble 140 x 200 cm, completamente oscurecible, Aire acondicionado, calefacción, deshumidificación. Mosquitera en la ventana Suspensión de techo para opciones de columpio. Caja fuerte en el armario para medicamentos BTM.
Elternzimmer /// room for the parents
- Kayserbett Olaf, ohne Höhenverstellung, 90 x 200 cm, Gitterhöhe 120cm,
- Doppelbett 140 x 200cm,
- zusätzliche Matratze 140 x 200cm,
- 2 Kleinkindbetten (Kindergarten) bis 6 Jahre – als Laufstall im Außenbereich verwendbar,
- Babyreisebett,
- komplett verdunkelbar,
- Klimaanlage, Heizung.
Kayser bed Olaf, without height adjustment, 90 x 200 cm, grid height 120cm, Double bed 140 x 200cm, additional mattress 140 x 200cm, 2 toddler beds (kindergarten) up to 6 years – can be used as a playpen outdoors, baby travel bed, completely darkenable, Air conditioning, heating.
Cama Kayser Olaf, sin ajuste de altura, 90 x 200 cm, altura de rejilla 120 cm, Cama doble 140 x 200 cm, colchón adicional de 140 x 200 cm, 2 camas para niños pequeños (guardería) hasta 6 años – se pueden utilizar como parque infantil al aire libre, cama de viaje para bebé, completamente oscurecible, Aire acondicionado, calefacción.
Sonderausstattung der Schlaf-, Ruhe- und Träum-Räume /// Special equipment for the sleeping, resting and dreaming rooms
- 2 große Kayserbetten „Olaf“,
- Allergikerbettwäsche,
- Inkontinenzbettwäsche,
- Stecklaken,
- wasserdichte Bettwäsche,
- komplett verdunkelbar,
- Klimaanlage und Heizung und Entfeuchtung,
- zwei Kleinkindbetten (Kindergartenqualität) für Kinder bis 6 Jahren, kann als Laufstall mit in die Außenanlage genommen werden,
- Babyreisebett,
- Tresore in den Kleiderschränken, damit ggf. BTM-Medikamente sicher verschlossen aufgewahrt werden können,
- 4 Zusatzmatratzen, damit jeder Gast dort schlafen kann, wo er möchte - zur Not auch im Wohnzimmer ;-),
Beide Schlafzimmer sind komplett mit Rollos abdunkelbar. Insektenschutzgitter an den Fenster der Schlafräume.
In beiden Schlafzimmern befinden sich Klimaanlagen zum Kühlen und Heizen.
2 large “Olaf” Kayser beds, allergy bed linen, incontinence bedding, bed sheets, waterproof bed linen, completely darkenable, Air conditioning and heating and dehumidification, two toddler beds (kindergarten quality) for children up to 6 years old, can be taken into the outdoor area as a playpen, baby travel bed, Safes in the wardrobes so that BTM medication can be stored safely and securely if necessary, 4 additional mattresses so that every guest can sleep wherever they want - even in the living room if necessary ;-), Both bedrooms can be completely darkened with roller blinds. Insect screens on the bedroom windows. There are air conditioning units for cooling and heating in both bedrooms.
2 grandes camas Kayser “Olaf”, ropa de cama para alergias, ropa de cama para incontinencia, sábanas, ropa de cama impermeable, completamente oscurecible, Aire acondicionado y calefacción y deshumidificación, dos camas infantiles (calidad de guardería) para niños de hasta 6 años, que se pueden llevar al exterior como parque infantil, cama de viaje para bebé, Cajas fuertes en los armarios para que los medicamentos BTM se puedan almacenar de forma segura si es necesario. 4 colchones adicionales para que cada huésped pueda dormir donde quiera - incluso en el salón si es necesario ;-), Ambos dormitorios se pueden oscurecer completamente con persianas. Mosquiteras en las ventanas de los dormitorios. Hay unidades de aire acondicionado para refrigeración y calefacción en ambos dormitorios.
Sanitärbereiche /// bathrooms /// Áreas sanitarias
- Behindertengerechter Duschbereich,
- Duschklappsitz bis 100 kg,
- Duschhocker bis 180 kg,
- Haltegriffe für Pflege- Hilfspersonen,
- Haltegriffe für Selber-Duscher,
- Profi-Kinderwickelkommode mit Holztreppe für Kinder bis 8 Jahre,
- Toilette mit zwei Stützgriffen,
Gästetoilette innen (nicht rollstuhlgeeignet)
Außentoilette
Außendusche mit Duschklappsitz und Haltegriffen (bedingt rollstuhlgeeignet)
Disabled-accessible shower area, Folding shower seat up to 100 kg, shower stool up to 180 kg, Grab handles for nursing assistants, Grab handles for do-it-yourself showers, Professional children's changing table with wooden stairs for children up to 8 years, toilet with two support handles, Guest toilet inside (not wheelchair accessible) Outdoor toilet Outdoor shower with folding shower seat and grab handles (limitedly suitable for wheelchairs)
Zona de ducha adaptada para minusválidos, Asiento de ducha plegable hasta 100 kg, taburete de ducha hasta 180 kg, Asideros para auxiliares de enfermería, Asideros para duchas de bricolaje, Cambiador infantil profesional con escaleras de madera para niños hasta 8 años, inodoro con dos manijas de apoyo, Aseo para invitados en el interior (no accesible para sillas de ruedas) Baño al aire libre Ducha exterior con asiento de ducha plegable y asideros (apto para sillas de ruedas de forma limitada)
Essbereich innen /// Indoor dining area /// Comedor interior
- ausziehbarer Esstisch für bis zu 12 Personen,
- massive Holzstühle,
- Spezialgeschirr (Einhandteller, Essteller für Parkinsonpatienten, Esslernteller, Trinklerntasse),
- Spezialbesteck (Einhandbesteck, Parkinsonbesteck, Esslernbesteck),
2 abwaschbare Hochstühle,
Dining table can be extended for up to 12 people, solid wooden chairs, Special tableware (single-handed plates, dinner plates for Parkinson's patients, learning plates, drinking cups), Special cutlery (one-handed cutlery, Parkinson's cutlery, learning cutlery), 2 washable high chairs
mesa de comedor extensible para hasta 12 personas, sillas de madera maciza, Vajilla especial (platos para uso individual, platos llanos para pacientes con Parkinson, platos de aprendizaje, vasos para beber), Cubiertos especiales (cubiertos de una mano, cubiertos de Parkinson, cubiertos de aprendizaje), 2 tronas lavables,
Wohnbereich /// living room /// sala de estar
Der Wohnbereich ist sehr ruhig, unaufgeregt und damit für Autisten geeignet.
- Couch (3-Sitzer und 2-Sitzer) aus hochwertigem Leder, abwischbar,
- massiver Couchtisch, verschiebbar,
- massive Holzschränke mit Holzverriegelung - ohne Schlüssel und Schlösser,
- Spiele, Kinderspielzeug, (indoor),
- auf Nachfrage, Malutensilien mit ungiftigen Fingermalfarben,
- Gehörlosenrauchmelder (Lichtsignalanlage und Vibrations-Kissen-Alarm),
- Babyfon,
- Schaukelaufhängungen in jedem Raum zur basalen Stimulation,
- Schaukelsäcke, Schaukelsessel, Schaukelseile, Schaukelteller
Couch (3-seater and 2-seater) made of high-quality leather, wipeable, solid coffee table, movable, massive wooden cabinets with wooden locks - without keys and locks, Games, children's toys, (indoor), upon request, painting utensils with non-toxic finger paints, Smoke detector for the deaf (light signal system and vibration pillow alarm), baby monitor, Swing suspensions in every room for basal stimulation, Swing bags, swing chairs, swing ropes, swing plates
Sofá (de 3 y 2 plazas) de cuero de alta calidad, lavable, mesa de centro maciza, móvil, enormes armarios de madera con cerraduras de madera, sin llaves ni cerraduras, Juegos, juguetes para niños (de interior), previa solicitud, pintar utensilios con pinturas para dedos no tóxicas, Detector de humo para sordos (sistema de señal luminosa y alarma de almohada vibratoria), monitor de bebé, Suspensiones oscilantes en cada habitación para estimulación basal. Bolsas para columpios, sillas para columpios, cuerdas para columpios, placas para columpios
Innenküche (wird fast nicht genutzt / alle Gäste nutzen die Außenküche) /// Indoor kitchen (almost not used / all guests use the outdoor kitchen) /// Cocina interior (casi no se utiliza/todos los huéspedes utilizan la cocina exterior)
- Vollausgestattete Innenküche,
- Kühl-Gefrierschrank,
- Wasserkocher, Toaster, Mikrowelle,
- Gasherd,
- Töpfe, Pfannen,
- Gewürze, Öl, Essig,
- Grammwaage zur Herstellung von Sondennahrung auf Anfrage,
- Pürierstab
Fully equipped indoor kitchen, fridge freezer, kettle, toaster, microwave, gas stove, pots, pans, spices, oil, vinegar, Gram scales for the production of tube feeding on request, Blender
Cocina interior totalmente equipada, frigorífico-congelador, hervidor, tostadora, microondas, estufa de gas, ollas, sartenes, especias, aceite, vinagre, Balanzas de gramos para la producción de alimentación por sonda bajo pedido, Licuadora
Außenküche /// outdoor kitchen /// cocina al aire libre
Die Außenküche ist ebenfalls voll ausgestattet.
Kühl- Gefrierkombination, amerikanischer Kühlschrank
Waschmaschine
Backofen
Mikrowelle
Gasherd
Spülmaschine
Geschirr, Besteck, Gläser
Töpfe, Pfannen
Gewürze, Öle etc.
The outdoor kitchen is also fully equipped. Fridge-freezer combination, American refrigerator washing machine oven microwave gas stove dishwasher Dishes, cutlery, glasses Pots, pans Spices, oils etc.
La cocina exterior también está totalmente equipada. Combinación de frigorífico y congelador, frigorífico americano. lavadora horno microonda estufa de gas lavavajillas Platos, cubiertos, vasos. ollas, sartenes Especias, aceites, etc.
Eingänge, Ausgänge, Durchgänge, Zugänge, Rollstuhlrampe /// Entrances, exits, passages, entrances, wheelchair ramp /// Entradas, salidas, pasillos, accesos, rampa para sillas de ruedas
DIE GESAMTE NUTZUNG DER INNEN- UND AUSSENEINRICHTUNG DER VILLA ERFOLGT AUF EIGENE GEFAHR!
WICHTIGER NACHTRAG FÜR ROLLSTUHLFAHRER:
Es muss, um auf das Grundstück zu gelangen, eine ca. 10 m lange steile Auffahrt geschafft werden! Hierfür benötigt der Rollstuhlfahrer Hilfe! Diese Auffahrt ist nicht geeignet, um vom Rollstuhlfahrer alleine bewältigt zu werden. Die Villa liegt, wie fast alle Villen hier an der Costa Blanca, am Hang.
Ich habe zwei neue rutschfeste temporäre Rollstuhlrampen für die beiden Minitreppen besorgt (2 Stufen und 1 Stufe).
Der Spielplatz ist nur über die steile Einfahrt erreichbar. Rollstuhlfahrer benötigen Hilfe. Ebenso die Ebene, wo der Schaukeltisch steht:
Diese ist über zwei Stufen erreichbar. Dort stehen auch die Obstbäume, die Kuss-und-Genuss-Bank und der Hühnerauslauf.
Baubedingt ist die Rollstuhlbreite in der Villa leider nur bis 74 cm möglich. Es besteht die Möglichkeit, sich von mir für den Wohn- und Außenbereich einen schmaleren Leichtgewichtsrollstuhl auszuleihen.
Jeder kommt hier rein, raus, durch, hin, her und zurück. Der gesamte Wohn- und Außen- und Poolbereich befindet sich stufenlos auf einer Ebene! Der durchgängig, ohne jegliche Einschränkung mit Rollstuhl befahrbare Bereich beträgt in etwa 450m².
ALL USE OF THE INTERIOR AND EXTERIOR OF THE VILLA IS AT YOUR OWN RISK! IMPORTANT APPENDIX FOR WHEELCHAIR USERS: To reach the property you have to climb a steep path approximately 10 m long. The wheelchair user needs help for this! This driveway is not suitable for wheelchair users to navigate alone. The villa, like almost all villas on the Costa Blanca, is located on a slope. I purchased two new temporary non-slip wheelchair ramps for the two mini stairs (2 steps and 1 step). The playground is only accessible via a steep entrance. Wheelchair users need help. Likewise, the level where the rocking table is located: This can be achieved through two steps. There are also the fruit trees, the kiss and pleasure bench and the chicken coop. Unfortunately, due to the construction, the width of the wheelchair in the villa is only possible up to 74 cm. It is possible to borrow a narrower, lighter wheelchair from me for residential and outdoor use. Everyone enters, leaves, passes through, goes, comes and returns. The entire living room, exterior, and pool are on one level with no steps! The area that can be accessed by wheelchair without restrictions is approximately 450m².
¡TODO USO DEL INTERIOR Y EXTERIOR DE LA VILLA ES BAJO SU PROPIO RIESGO! APÉNDICE IMPORTANTE PARA USUARIOS DE SILLAS DE RUEDAS: Para llegar a la propiedad hay que subir por un camino empinado de aproximadamente 10 m de largo. ¡El usuario de silla de ruedas necesita ayuda para ello! Este camino de entrada no es adecuado para que los usuarios de sillas de ruedas naveguen solos. La villa, como casi todas las villas de la Costa Blanca, está situada en una pendiente. Compré dos nuevas rampas temporales antideslizantes para sillas de ruedas para las dos mini escaleras (2 escalones y 1 escalón). Solo se puede acceder al parque infantil a través de una entrada empinada. Los usuarios de sillas de ruedas necesitan ayuda. Así mismo el nivel donde se ubica la mesa mecedora: Esto se puede lograr mediante dos pasos. También están los árboles frutales, el banco del beso y el placer y el gallinero. Lamentablemente, debido a la construcción, el ancho de la silla de ruedas en la villa solo es posible hasta 74 cm. Es posible pedirme prestada una silla de ruedas más estrecha y liviana para uso residencial y al aire libre. Todos entran, salen, atraviesan, van, vienen y regresan. ¡Toda la sala de estar, el exterior y la piscina están en un solo nivel sin escalones! La superficie a la que se puede acceder en silla de ruedas sin restricciones es de aproximadamente 450m².
Spielplatz und Erlebniswelt im Außenbereich /// Playground and outdoor adventure world 777 Parque infantil y mundo de aventuras al aire libre.
DIE GESAMTE NUTZUNG DES INNEN- UND AUSSENBEREICHES ERFOLGT AUF EIGENE GEFAHR!
Kindergarten-Profispielgeräte für Draußen
Spielhaus
Kletter-und Kriechraupe
Sitzplätze für die Familienangehörigen direkt neben dem Spielplatz
ALL USE OF THE INDOOR AND OUTDOOR AREAS IS AT YOUR OWN RISK! Kindergarten professional outdoor play equipment Playhouse Climbing and crawling caterpillar Seating for family members right next to the playground
¡TODO USO DE LAS ÁREAS INTERIORES Y EXTERIORES ES BAJO SU PROPIO RIESGO! Equipo de juegos al aire libre profesional para jardín de infantes Teatro Oruga trepadora y gateadora Asientos para miembros de la familia justo al lado del patio de juegos.
Wasserspielzeug, Strandspielzeug, Bollerwagen für den Strand, Strandhandtücher, Kühltasche
gegen Gebühr ausleihbar
Water toys, beach toys, beach cart, beach towels, cooler bag can be borrowed for a fee
Juguetes acuáticos, juguetes de playa, carrito de playa, toallas de playa, bolsa refrigeradora se puede pedir prestado por una tarifa
Mandarinenbäumchen, Zitronenbäumchen, Nektarinenbäumchen, Aprikosenbäumchen, Kiwis, Maracujas, Kräutergarten
Tomaten-Naschstation mit fünf verschiedenen Tomatensorten
Tangerine trees, lemon trees, nectarine trees, apricot trees, kiwis, passion fruits, herb garden Tomato snack station with five different types of tomatoes
Mandarinos, limoneros, nectarinos, albaricoqueros, kiwis, maracuyá, jardín de hierbas Estación de snacks de tomate con cinco tipos diferentes de tomates.
Schaukeltisch-Anlage zum Spielen, Essen, Basteln, Quatschen, Arbeiten
Rocking table system for playing, eating, doing crafts, chatting and working
Sistema de mesa mecedora para jugar, comer, hacer manualidades, charlar y trabajar
Ich halte Seidenhühner auf dem Grundstück.
I keep silkie chickens on the property.
Tengo gallinas sedosas en la propiedad.
Weiteres Gästezimmer nur auf Anfrage in meinen Privaträumen /// Additional guest room only on request in my private rooms /// Habitación adicional solo bajo petición en mis habitaciones privadas
in der oberen Etage
- Doppelbett mit Elektrorahmen 180 x 200 cm,
- Klimaanlage, Heizung, abdunkelbar
- privates Gästebad mit Dusche
Double bed with electric frame 180 x 200 cm, Air conditioning, heating, darkenable private guest bathroom with shower
Cama doble con estructura eléctrica 180 x 200 cm, Aire acondicionado, calefacción, oscurecible. baño de visitas privado con ducha
Benissa, Calpe, Moraira und Umgebung
Das Meer ist 1 km Luftlinie entfernt. Eher kein fußläufiges Ziel, da es Richtung Meer steil bergab und zurück steilbergauf geht.
Sandstrände, Steinstrände, schöne Ausflugsziele.
Küste, Berge, Flachland, Shopping, schöne Restaurants, Kunst, Kultur…
Alles, was das Herz begehrt.
Und vor allen Dingen:
Ruhe, Ruhe, Ruhe bei mir!
The sea is 1 km away as the crow flies. Not a walkable destination, as it goes steeply downhill towards the sea and then back up steeply. Sandy beaches, stone beaches, beautiful excursion destinations.
Coast, mountains, plains, shopping, nice restaurants, art, culture… Everything your heart desires. And above all: Rest, rest, rest with me!
El mar está a 1 km en línea recta. No es un destino transitable, ya que desciende abruptamente hacia el mar y luego vuelve a subir abruptamente. Playas de arena, playas de piedra, hermosos destinos para excursiones. Costa, montaña, llanura, compras, buenos restaurantes, arte, cultura… Todo lo que tu corazón desea. Y sobre todo: ¡Descansa, descansa, descansa conmigo!